-
1 transparent
-
2 NALTONA
nâltôna > nâltôna-.*\NALTONA v.inanimé, être transparent, translucide.*\NALTONA v.impers., faire clair, faire jour de tous côtés." nâltôna tetl ", pierre transparente." cuecueyoca, nâltôna ", elle brille, elle est transparente - they glisten, they are transparent.Est dit de la pierre quetzalchalchihuitl. Sah11,223." nâltic, cuecueyoca, nâltôna ", translucide, il brille, il est translucide - transparent, it glistens, it is clear. Décrit une variété de maïs. Sah11,280." nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225.*\NALTONA avec préfixe tla-., tout est éclairé." huel tlanâltôna, tlanâltônatimani ", everywhere it is bright. Light is spread everywhere. Décrit le clair de lune. Sah7,3 et Sah7,41.Form: sur tôna, préf. nâl. -
3 CUECUEYOCA
cuecueyoca > cuecueyoca-.*\CUECUEYOCA v.inanimé,1.\CUECUEYOCA briller, reluire, jeter des feux.Est dit de l'arbre tlahcuilôlcuahuitl. Sah11,111." inic cuecueyoca ", pour qu'il brille.Il s'agit du jade. Sah11,222." cencah pepetlaca, iuhquin cuecueyoca ", il brille beaucoup, comme s'il jetait des feux.Est dit du masque en turquoises du dieu du feu. Sah2,159." cencah cuecueyoca ", il est très brillant - sehr leuchtend. Sah 1949,115." cuecueyoca, nâltôna ", elle brille, elle est transparente - they glisten, they are transparent.Est dit de la pierre quetzalchalchihuitl. Sah11,223." nâltic, cuecueyoca, nâltôna ", translucide, il brille, il est translucide - transparent, it glistens, it is clear. Décrit une variété de maïs. Sah11,280." in mâquîztic in châlchiuhtic in cuecueyoca ", précieux comme un bracelet, comme un jade qui brillent. Est dit des discours des parents. Sah6,216." cueyôntimani, cuecueyocatimani ", it lies shimmering, it lies shimmering mightily.Est dit d'une steppe îxtlahuatl. Sah11,262.2.\CUECUEYOCA bouillir, fourmiller." cecepoca cuecueyoca in tênacayo ", le corps des gens est engourdi, il a la chair de poule. Sah5,165." ticuecueyocah ", nous tremblons, nous avons la chair de poule. Sah5,165." iuhquin cuecueyoca iuhquin cuecueyahua ", comme s'il se gonflait, comme s'il se boursouffait - it was as if it glittered, it was as if it gleamed. Il s'agit d'un vêtement, quetzalquemitl, gonflé par le vent. Sah2,159 (cuecueioca).Cf. aussi la redupl. cuehcuecueyocatimani. -
4 NALTIC
nâltic:Translucide, transparent, qui a une surface claire.Décrit la calvitie, cuâxîpetztli. Sah10,101 - clear.le coquillage, tapachtli. Sah11,230.le cristal. Sah11,229 - transparent..un grain de maïs. Sah11,279 - clear." nâltic, cuecueyoca, nâltôna ", translucide, il brille, il est translucide - transparent, it glistens, it is clear. Décrit une variété de maïs. Sah11,280. -
5 ATIC
âtic:1.\ATIC lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent.Loose.Est dit d'un tissu de fibres de maguey. Sah10,73.de la peau, êhuatl. Sah10,96.de l'arbre coahtli. Sah11,110 - sparse.de l'écorce de l'arbre, cuauhêhuatl. Sah11,114.de l'écorce du mizquitl. Sah11,120 - transparent.Loose-woven, en parlant d'une bonne pièce de tissu. Sah10,63.Of sparse foliage.Est dit de l'arbre texococuahuitl. Sah11,118.Transparent.Est dit du miroir, tezcatl. Sah11,228." in âtic in quiltic in xopalêhuac châlchiuhtli mâquiztli ", the transparent, the herb-green, the deep green jewels of green stone. Sah10,60 (parmi les objets vendus par le vendeur de jade)." quîpantilia in iuh chipâhuac, in iuh xopalêhuac, in iuh âtic tetl, in ahquên nêzqui quîpantilia in iuh îihyo ", he seeks out stones such as the clear, the very green, the transparent, the common ones. He assesses them as to their properties. Sah10,61." nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225.2.\ATIC visqueux.Angl., viscid. Est dit de l'axin. Sah10,90.3.\ATIC liquéfié, fluide.liquefied, fluid.Est dit de la graisse, tochiyâhuaca. Sah10,98.du gras, pochquiyôtl. Sah10,98.4.\ATIC humide." paltîc, âtic ", mouillée, humide - moist, wet.Est dit de la boue. Sah11,257." âtic, âtoltic ", humide, comme une bouillie - it is watery, soft.Est dit d'une boue âzoquitl. Sah11,257.5\ATIC détendu, décontracté." oncân iuhquin achi âtic in înnacayo in întlalhuayo ", alors leur corps, leurs nerfs sont comme un peu détendus - there their bodies, their nerves are as if relaxed. Décrit les effets du bain de vapeur. Sah11,191.6.\ATIC " âtic ", il est petit.it is small. Est dit d'un grain de maïs. Sah11,279. -
6 clear
clear [klɪə(r)]transparent ⇒ 1 (a) clair ⇒ 1 (a)-(f) vif ⇒ 1 (c) net ⇒ 1 (d), 1 (h), 1 (l) évident ⇒ 1 (f) certain ⇒ 1 (g) libre ⇒ 1 (i), 1 (k) tranquille ⇒ 1 (j) distinctement ⇒ 2 (a) entièrement ⇒ 2 (c) débarrasser ⇒ 4 (a), 4 (b) clarifier ⇒ 4 (c) autoriser ⇒ 4 (d) innocenter ⇒ 4 (e) franchir ⇒ 4 (f) finir ⇒ 4 (h) s'éclaircir ⇒ 5 (a), 5 (b)(a) (transparent → glass, plastic) transparent; (→ water) clair, limpide; (→ river) limpide, transparent; (→ air) pur;∎ clear honey miel m liquide;∎ on a clear day par temps clair;∎ the sky grew clearer le ciel se dégagea;∎ as clear as day(light) clair comme le jour ou comme de l'eau de roche(c) (not dull → colour) vif; (→ light) éclatant, radieux; (untainted → complexion) clair, frais (fraîche);∎ clear blue bleu vif;∎ to have (a) clear skin avoir la peau nette(d) (distinct → outline) net, clair; (→ photograph) net; (→ sound) clair, distinct; (→ voice) clair, argentin;∎ Television the picture was very clear l'image était très nette;∎ make sure your writing is clear efforcez-vous d'écrire distinctement ou proprement;∎ the lyrics are not very clear je ne distingue pas très bien les paroles de la chanson;∎ the sound was as clear as a bell on entendait un son aussi clair que celui d'une cloche(e) (not confused → mind) pénétrant, lucide; (→ thinking, argument, style) clair; (→ explanation, report) clair, intelligible; (→ instructions) clair, explicite; (→ message) en clair;∎ I want to keep a clear head je veux rester lucide ou garder tous mes esprits;∎ a clear thinker un esprit lucide;∎ clear thinking is essential il est essentiel de garder un esprit lucide;∎ he is quite clear about what has to be done il sait parfaitement ce qu'il y a à faire;∎ I've got the problem clear in my head je comprends ou saisis le problème;∎ to make one's meaning or oneself clear se faire comprendre;∎ now let's get this clear - I want no nonsense comprenons-nous bien ou soyons clairs - je ne supporterai pas de sottises(f) (obvious, unmistakable) évident, clair;∎ a clear indication of a forthcoming storm un signe certain qu'il va y avoir de l'orage;∎ it is a clear case of favouritism c'est manifestement du favoritisme, c'est un cas de favoritisme manifeste;∎ it's clear that he's lying il est évident ou clair qu'il ment;∎ it's clear from her letter that she's unhappy sa lettre montre clairement qu'elle est malheureuse;∎ it becomes clearer every day cela devient plus évident chaque jour;∎ it's far from clear who will win the election on ne peut vraiment pas dire qui va gagner les élections;∎ it was not clear who had won on ne savait pas exactement qui avait gagné;∎ it is clear to me that he is telling the truth pour moi, il est clair qu'il dit la vérité;∎ he was unable to make his meaning clear il n'arrivait pas à s'expliquer;∎ we want to make it clear that… nous tenons à préciser que…;∎ to make it clear to sb that… bien faire comprendre à qn que…;∎ she made it quite clear to them what she wanted elle leur a bien fait comprendre ce qu'elle voulait;∎ it is important to make clear exactly what our aims are il est important de bien préciser quels sont nos objectifs;∎ is that clear? est-ce que c'est clair?;∎ do I make myself clear? est-ce que je me fais bien comprendre?, est-ce que c'est bien clair?;∎ humorous as clear as mud clair comme l'encre(g) (free from doubt, certain) certain;∎ she seems quite clear about what she wants elle sait très bien ce qu'elle veut;∎ I want to be clear in my mind about it je veux en avoir le cœur net(h) (unqualified) net, sensible;∎ it's a clear improvement over the other c'est nettement mieux que l'autre, il y a un net progrès par rapport à l'autre;∎ they won by a clear majority ils ont gagné avec une large majorité(i) (unobstructed, free → floor, path) libre, dégagé; (→ route) sans obstacles, sans danger; (→ view) dégagé;∎ the roads are clear of snow les routes sont déblayées ou déneigées;∎ clear of obstacles sans obstacles;∎ I left the desk clear j'ai débarrassé le bureau;∎ his latest X-rays are clear ses dernières radios ne montrent rien d'anormal;∎ clear space espace m libre;∎ we had a clear view of the sea nous avions une très belle vue sur la mer;∎ to be clear of sth être débarrassé de qch;∎ we're clear of the traffic nous sommes sortis des encombrements;∎ we were clear of the last checkpoint nous avions passé le dernier poste de contrôle;∎ once the plane was clear of the trees une fois que l'avion eut franchi les arbres;∎ to be clear of debts être libre de dettes;∎ figurative can you see your way clear to lending me £5? auriez-vous la possibilité de me prêter 5 livres?;∎ all clear! (there's no traffic, no one is watching) vous pouvez y aller, la voie est libre; Military fin d'alerte!(j) (free from guilt → conscience) tranquille;∎ is your conscience clear? as-tu la conscience tranquille?;∎ I can go home with a clear conscience je peux rentrer la conscience tranquille∎ his schedule is clear il n'a rien de prévu sur son emploi du temps;∎ I have Wednesday clear je n'ai rien de prévu pour mercredi;∎ we have four clear days to finish nous avons quatre jours pleins ou entiers pour finir(l) (net → money, wages) net;∎ he brings home £300 clear il gagne 300 livres net;∎ a clear profit un bénéfice net;∎ a clear loss une perte sèche;∎ clear of taxes net d'impôts(m) Linguistics antérieur2 adverb(a) (distinctly) distinctement, nettement;∎ Radio reading you loud and clear je te reçois cinq sur cinq;∎ I can hear you as clear as a bell je t'entends très clairement(b) (away from, out of the way)∎ to get clear of sb échapper à qn;∎ when we got clear of the town quand nous nous sommes éloignés de la ville;∎ when I get clear of my debts quand je serai débarrassé de mes dettes;∎ we pulled him clear of the wrecked car/of the water nous l'avons sorti de la carcasse de la voiture/de l'eau;∎ she was thrown clear of the car elle a été éjectée de la voiture;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ stand clear of the entrance! dégagez l'entrée!;∎ stand clear of the doors! attention à la fermeture automatique des portes!;∎ to keep or steer clear of sth éviter qch;∎ Nautical to steer clear of a rock passer au large d'un écueil(c) (all the way) entièrement, complètement;∎ you can see clear to the mountain on peut voir jusqu'à la montagne;∎ they went clear around the world ils ont fait le tour du monde;∎ the thieves got clear away les voleurs ont disparu sans laisser de trace3 noun∎ (idiom) to be in the clear (out of danger) être hors de danger; (out of trouble) être tiré d'affaire; (free of blame) être blanc comme neige; (above suspicion) être au-dessus de tout soupçon; (no longer suspected) être blanchi (de tout soupçon); Sport être démarqué∎ clear the papers off the desk enlevez ces papiers du bureau, débarrassez le bureau de ces papiers;∎ she cleared the plates from the table elle a débarrassé la table(b) (remove obstruction from → gen) débarrasser; (→ entrance, road) dégager, déblayer; (→ forest, land) défricher; (→ streets, room) faire évacuer; (→ pipe) déboucher;∎ it's your turn to clear the table c'est à ton tour de débarrasser la table ou de desservir;∎ to clear one's desk (tidy) débarrasser son bureau; (complete pending tasks) régler les affaires en suspens;∎ to clear one's throat se racler la gorge;∎ this land has been cleared of trees ce terrain a été déboisé;∎ clear the room! évacuez la salle!;∎ the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle;∎ the police cleared the way for the procession la police a ouvert un passage au cortège;∎ figurative the talks cleared the way for a ceasefire les pourparlers ont préparé le terrain ou ont ouvert la voie pour un cessez-le-feu;∎ also figurative to clear the ground déblayer le terrain;∎ to clear the decks (prepare for action) se mettre en branle-bas de combat; (make space) faire de la place, faire le ménage(c) (clarify → liquid) clarifier; (→ wine) coller, clarifier; (→ skin) purifier; (→ complexion) éclaircir;∎ open the windows to clear the air ouvrez les fenêtres pour aérer;∎ figurative his apology cleared the air ses excuses ont détendu l'atmosphère;∎ I went for a walk to clear my head (from hangover) j'ai fait un tour pour m'éclaircir les idées; (from confusion) j'ai fait un tour pour me rafraîchir les idées ou pour me remettre les idées en place(d) (authorize) autoriser, approuver;∎ the plane was cleared for take-off l'avion a reçu l'autorisation de décoller;∎ the editor cleared the article for publication le rédacteur en chef a donné son accord ou le feu vert pour publier l'article;∎ the investigators cleared him for top secret work après enquête, il a été autorisé à mener des activités top secret;∎ you'll have to clear it with the boss il faut demander l'autorisation ou l'accord ou le feu vert du patron(e) (vindicate, find innocent) innocenter, disculper;∎ to clear sb of a charge disculper qn d'une accusation;∎ he was cleared of having been drunk in charge of a ship accusé d'avoir tenu les commandes (d'un navire) en état d'ivresse, il a été disculpé;∎ the court cleared him of all blame la cour l'a totalement disculpé ou innocenté;∎ give him a chance to clear himself donnez-lui la possibilité de se justifier ou de prouver son innocence;∎ to clear one's name se justifier, défendre son honneur∎ to clear a ditch sauter ou franchir un fossé;∎ the horse cleared the fence with ease le cheval a sauté sans peine par-dessus ou a franchi sans peine la barrière;∎ the plane barely cleared the trees l'avion a franchi les arbres de justesse;∎ hang the curtains so that they just clear the floor accrochez les rideaux de façon à ce qu'ils touchent à peine le parquet∎ she cleared 10 percent on the deal l'affaire lui a rapporté 10 pour cent net ou 10 pour cent tous frais payés;∎ I clear a thousand pounds monthly je fais un bénéfice net de mille livres par mois∎ he cleared the backlog of work il a rattrapé le travail en retard;∎ we must clear this report by Friday il faut que nous nous débarrassions de ce rapport avant vendredi(i) (settle → account) liquider, solder; (→ cheque) compenser; (→ debt) s'acquitter de; (→ dues) acquitter∎ the bill cleared the Senate le projet de loi a été voté par le Sénat∎ to clear the ball dégager le ballon∎ to clear the screen vider l'écran∎ it's clearing le temps se lève, le ciel se dégage(b) (liquid) s'éclaircir; (skin) devenir plus sain; (complexion) s'éclaircir; (expression) s'éclairer;∎ her face cleared son visage s'est éclairé∎ it takes three days for the cheque to clear il y a trois jours de délai d'encaissement(d) (obtain clearance) recevoir l'autorisation(remove) enlever, ôter; (one's things) ranger;∎ we cleared away the dishes nous avons débarrassé (la table) ou desservi(b) (disappear → fog, mist) se dissiperfamiliar filer;∎ clear off! dégage!, fiche le camp!(b) (throw out → rubbish, old clothes) jeter;∎ he cleared everything out of the house il a fait le vide dans la maison;∎ to clear everyone out of a room faire évacuer une pièce∎ that last game cleared me out je me suis fait plumer dans cette dernière partie;∎ I'm cleared out je suis fauché ou à sec∎ he was clearing out when I arrived il faisait ses valises quand je suis arrivé;∎ he told us to clear out il nous a ordonné de disparaître;∎ clear out (of here)! dégage!, fiche le camp!➲ clear up∎ can you clear up this point? pouvez-vous éclaircir ce point?;∎ let's clear this matter up tirons cette affaire au clair∎ clear up that mess in the garden, will you? range-moi ce fouillis dans le jardin, d'accord?;∎ I have a lot of work to clear up j'ai beaucoup de travail à rattraper∎ it's clearing up le temps se lève(b) (spots, rash) disparaître;∎ his cold is clearing up son rhume tire à sa fin∎ I'm fed up with clearing up after you j'en ai assez de faire le ménage derrière toi -
7 clear
clear [klɪər]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. noun3. adverb6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• you'll do as I say, is that clear? tu vas faire ce que je te dis, c'est clair ?• it was clear that... il était clair que...• it's not clear whether... on ne sait pas avec certitude si...• it became clear that... il était de plus en plus clair que...• it became clear to me that... il m'est apparu clairement que...► to be clear [person]if you're not clear about anything, ask me s'il y a quelque chose qui ne vous paraît pas clair, dites-le-moi• I'm not clear whether you agree or not je ne suis pas sûr de comprendre si vous êtes d'accord ou pas► to get sth clear bien comprendre qch• now let's get this clear... maintenant, que les choses soient bien claires...► to make sth clear bien faire comprendre qch• to make it clear that... bien faire comprendre que...• I wish to make it clear that... je tiens à préciser que...► to make o.s. clear se faire bien comprendre• do I make myself clear? me suis-je bien fait comprendre ?b. ( = distinct) [picture, voice, majority] net• clear soup bouillon me. ( = unobstructed) [road, space] libre ; [area, view] dégagég. ( = free) [afternoon, morning] libreh. [day, week] plein• that gives us four clear days to finish the job ça nous donne quatre jours pleins pour finir le travailj. ► to be clear of ( = free of)raise the jack until the wheel is clear of the ground actionnez le cric jusqu'à ce que la roue ne touche plus le sol• to be 7 metres/seconds/points clear of sb (British = ahead of) avoir 7 mètres/secondes/points d'avance sur qn► to get clear of sth ( = go away from) s'éloigner de qch ; ( = rid o.s. of) se débarrasser de qch2. noun► to be in the clear (inf) ( = no longer suspected) être lavé de tout soupçon ; ( = out of danger) être hors de danger3. adverba. ( = completely) the thief got clear away le voleur s'est enfui sans encombreb. ( = net) net• he'll get £250 clear il aura 250 livres neta. ( = make clearer) [+ skin] purifier ; [+ complexion] éclaircirb. ( = remove obstacles from) dégager ; [+ land] défricherc. ( = find innocent) innocenterd. ( = authorize) you will have to be cleared by our security department il faudra que nos services de sécurité vous donnent leur feu vert• you must clear the project with the manager il faut que le directeur donne le feu vert à votre projete. ( = get past or over) franchir• raise the car till the wheel clears the ground soulevez la voiture jusqu'à ce que la roue ne touche plus le sol• "half price to clear" « liquidation: soldé à moitié prix »6. compoundsa. [mist] se dissiperb. ( = clear the table) débarrasser(inf) = clear offa. [weather] s'éclaircirb. [spots] disparaître• how's your cold? -- it's cleared up now et ton rhume ? -- c'est finia. [+ mystery, problem] résoudreb. ( = tidy) ranger* * *[klɪə(r)] 1.1) ( transparent) [glass, liquid] transparent; [blue] limpide; [lens, varnish] incolore2) ( distinct) [image, outline] net/nette; [writing] lisible; [sound, voice] clair3) ( comprehensibly plain) [description, instruction] clairis that clear? —
4) ( obvious) [need, sign] évident; [advantage, lead] net/nette; [example] beau/belle (before n); [majority] large (before n)5) ( not confused) [idea, memory] clair; [plan] précis6) ( empty) [road, view] dégagé; [table] débarrassé; [space] libre7) ( not guilty) [conscience] tranquille8) ( unblemished) [skin] net/nette9) Medicine [X-ray, scan] normal10) ( cloudless) [sky] sans nuage; [day, night] clair11) ( frank) [gaze] franc/franche12) ( pure) [tone, voice] clair13) Culinary [honey] liquideclear soup — consommé m
14) ( exempt from)to be clear of — être libre de [debt]; être exempt de [blame]; être lavé de [suspicion]
15) ( free) [day, diary] libre16) ( whole) [week, day] entier/-ière17) ( net) [gain, profit] net inv (after n)2.to jump clear of — ( jump out of) sauter hors de [vehicle]; ( avoid)
to pull somebody clear of — extraire quelqu'un de [wreckage]
to stay ou steer clear of — éviter [town centre]; éviter [alcohol, troublemakers]
3.to get clear of — sortir de [traffic, town]
transitive verb1) ( remove) abattre [trees]; arracher [weeds]; enlever [debris, papers, mines]; dégager [snow] (from, off de)2) ( free from obstruction) déboucher [drains]; dégager [road]; débarrasser [table, surface]; déblayer [site]; défricher [land]to clear something out of the way — (from table, seat) enlever quelque chose; ( from floor) enlever quelque chose du passage
to clear the way for something/somebody — lit libérer le passage pour quelque chose/quelqu'un; fig ouvrir la voie pour [developments]; fig laisser la place à [person]
3) ( freshen)to clear the air — lit aérer; fig apaiser les tensions
4) ( empty) vider [desk] (of de); débarrasser [room, surface] (of de); évacuer [area, building]5) ( create) faire [space]6) ( disperse) dissiper [fog, smoke]; disperser [crowd]7) ( unblock) dégager [nose]8) ( eliminate) faire disparaître [dandruff, spots]9) Computing effacer [screen]10) ( dispose of) liquider [stock]‘reduced to clear’ — ‘solde’
11) ( pay off) s'acquitter de [debt]12) Finance [bank] compenser [cheque]13) ( free from blame) innocenter [accused] (of de)14) ( vet) mener une enquête administrative sur [employee]15) ( officially approve) approuver [request]16) ( jump over) franchir [hurdle, wall]17) ( pass through) passer sous [bridge]4.1) ( become unclouded) [liquid, sky] s'éclaircir2) ( disappear) [smoke, fog, cloud] se dissiper3) ( become pure) [air] se purifier4) ( go away) [rash] disparaître5) Finance [cheque] être compensé•Phrasal Verbs:- clear up••the coast is clear — fig le champ est libre
to be in the clear — ( safe) être hors de danger; ( free from suspicion) être lavé de tout soupçon
-
8 CHIPAHUAC
chipâhuac:Clair, propre, pur.Angl., clear, clean; s.th. pure. R.Andrews Introd 431.Allem., Helle, klar, hübsch, sauber. SIS 1950,262.Clean.Est dit de grains de maïs. Sah10,66.d'une mante, ichtilmahtli. Sah10,73.du papier. Sah10,78.de la peau, êhuatl. Sah10,95.du visage, xayacatl. Sah10,112.d'un chemin, ochpantli. Sah11,266.d'une jeune fille, ichpochtli - pure. Sah10,12.de l'encens, copalli. Sah4,87.du coeur des prêtres pénitents. Sah6,114." chipâhuac âtl ", eau claire. Cod Flor XI 177v = ECN9,208.de l'eau fraiche - fresh water. Sah12,47." in ahmo tlazôlloh, in ahmo teuhyoh, in huel chipâhuac ", qui n'a ni impureté, ni saleté, qui est vraiment pur - with no rubbish nor dirt; very clear.Sah9,37 = Sah 1952,178:25-26." in chipâhuac înacayo ", si son eau est pure - if he were clean of body. Sah9,46.Est dit de la pierre cacalotetl dans Sah11,264." chipâhuac, nacatic ", clean, full-bodied, est dit de pains de sels dans Sah 10, 84." quîpantilia in iuh chipâhuac, in iuh xopalêhuac, in iuh âtic tetl, in ahquen nêzqui quîpantilia in iuh îihyo ", he seeks out stones such as the clear, the very green, the transparent, the common ones. He assesses them as to their properties. Sah10,61." nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225." chipâhuac, chipahuactic, chipacpahtic, chipactic ", clean, very clean - very clean, clean.Est dit de la farine. Sah10,71." in cualnemiliceh, in yecnemiliceh, in chipâhuac îyôllo, in cualli îyôllo, in icnôyoh îyôllo ", celui dont la vie est bonne, dont la vie est bonne, qui a le coeur pur, le coeur bon, le coeur compatissant - one of good life, one of righteous life, of pure heart, of good heart, of compassionate heart. Qualités requises du grand prêtre. Sah3,69." chipâhuac, mâltiâni ", elle est propre, elle est une personne qui se lave.Est dit de la bonne cuisinière, tlacualchîuhqui. Sah10,52." cualli yectli chipâhuac in îtozqui ", sa voix est bonne, belle, pure - good, sound (is) his voice.Est dit du chanteur. Sah10,29.Note: dans le dialecte de la Huaxtèque: chipawak = blanc - white. John Sullivan.Form: sur chipâhua. -
9 clear
A nB adj2 ( distinct) [image, outline, impression] net/nette ; [writing] lisible ; [sound, voice] clair ; I didn't get a clear look at the car je n'ai pas bien vu la voiture ; he had a clear view of the man il voyait très bien l'homme ;3 ( comprehensibly plain) [description, instruction, text] clair ; to make sth clear to sb faire comprendre qch à qn ; he made it clear to her that he disapproved il lui a bien fait comprendre qu'il désapprouvait ; I wish to make it clear that je tiens à préciser que ; is that clear?, do I make myself clear? est-ce que c'est clair? ; to make one's views/intentions clear exprimer clairement ses opinions/intentions ; let's get this clear que les choses soient claires ;4 ( obvious) [lack, need, sign] évident ; [advantage, lead] net/nette ; [example] beau (before n) ; [majority] large (before n) ; it is clear that il est clair que ; it's a clear case of fraud il est clair qu'il s'agit d'une fraude ;5 ( not confused) [idea, memory] clair ; [plan] précis ; to have a clear picture in one's mind of sth avoir une idée très claire de qch ; to have/keep a clear head avoir/garder les idées claires ; we need someone with a clear head on a besoin de quelqu'un qui a les idées claires ; a clear thinker un esprit lucide ; I'm not clear what to do/how to start je ne sais pas très bien quoi faire/par où commencer ; I have no clear idea how it happened je ne sais pas très bien comment ça s'est passé ; he had a clear understanding of the problem il comprenait très bien le problème ; she's quite clear about what the job involves elle sait exactement en quoi consiste le travail ;6 ( empty) [road, view, area] dégagé ; [table] débarrassé ; [space] libre ; the road is clear of obstacles/snow il n'y a plus d'obstacles/de neige sur la route ;7 ( not guilty) [conscience] tranquille ;8 ( unblemished) [skin, complexion] net/nette ;9 Med [X-ray, scan] normal ;10 ( cloudless) [sky] sans nuage, clair (after n) ; [day, night] clair ; on a clear day par temps clair ;11 ( frank) [gaze, look] franc/franche ;12 ( pure) [sound, tone, voice] clair ;14 ( exempt from) to be clear of être libre de [debt] ; être exempt de [blame] ; être lavé de [suspicion] ;15 ( free) [day, diary] libre ; keep the 24th clear, I'm having a party ne prévois rien d'autre le 24, je fais une fête ;16 ( whole) [week, day] entier/-ière ; you must allow three clear days il faut compter trois jours entiers ;17 ( net) [gain, profit] net inv (after n) ;18 Ling clair.C adv ( away from) to jump clear sauter sur le côté ; to jump clear of ( jump out of) sauter hors de [vehicle] ; ( avoid) he leapt clear of the car/rock il a évité la voiture/pierre en sautant sur le côté ; to pull sb clear of extraire qn de [wreckage] ; to stay ou steer clear of éviter [town centre, rocks] ; éviter [alcohol, trouble, troublemakers] ; he kept the boat clear of the rocks il a gardé le bateau au large des rochers ; stand clear of the gates! éloignez-vous des portes! ; to get clear of sortir de [traffic, town].D vtr1 ( remove) abattre [trees] ; arracher [weeds] ; enlever [debris, papers, mines] ; dégager [snow] (from, off de) ; to clear demonstrators from the streets, to clear the streets of demonstrators débarrasser les rues des manifestants ;2 ( free from obstruction) déboucher [drains] ; dégager [road] ; débarrasser [table, surface] ; déblayer [site] ; défricher [land] ; to clear the road of snow/obstacles dégager la neige/les obstacles de la route ; to clear sth out of the way (from table, seat) enlever qch ; ( from floor) enlever qch du passsage ; to clear the way for sth/sb lit libérer le passage pour qch/qn ; fig ouvrir la voie pour [developments] ; fig laisser la place à [person] ;4 ( empty) vider [desk, drawer] (of de) ; débarrasser [room, surface] (of de) ; lever [post box] ; évacuer [area, building] ; the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle ; to clear the office of furniture débarrasser le bureau de tous ses meubles ; you're fired, clear your desk vous êtes renvoyé, débarrassez votre bureau ; his singing cleared the room la pièce se vida au son de sa voix ;7 ( unblock) dégager [nose] ; to clear one's throat se racler la gorge ; the fresh air will clear your head un peu d'air frais t'éclaircira les idées ;8 Cosmet faire disparaître [dandruff, spots] ;9 Wine clarifier ;10 ( destroy) détruire [building] ;11 Comput effacer [screen, data] ;12 ( dispose of) liquider [stock] ; to clear the backlog rattraper le retard sur le travail ; ‘reduced to clear’ ‘solde’ ;15 ( make) se faire [profit] ;16 ( free from blame) [jury] innocenter [accused] (of de) ; to be cleared of suspicion être lavé de tout soupçon ; to clear one's name/reputation blanchir son nom/sa réputation ;17 Admin, Mil ( vet) mener une enquête administrative sur [employee] ; I've been cleared j'ai fait l'objet d'une enquête administrative ; she's been cleared to see the documents elle a été déclarée apte à consulter les documents ;18 ( officially approve) approuver [proposal, request] ; dédouaner [goods] ; to clear sth with sb obtenir l'accord de qn pour qch ; to be cleared for take-off/landing recevoir l'autorisation de décoller/atterrir ;19 ( jump over) franchir [fence, hurdle, wall] ; she cleared 2 m at the high jump elle a réussi 2 m au saut en hauteur ;20 ( pass through) passer sous [bridge] ; passer entre [gateposts] ; to clear customs passer à la douane ;21 Sport dégager [ball].E vi1 (become transparent, unclouded) [liquid, sky] s'éclaircir ;2 ( disappear) [smoke, fog, cloud] se dissiper ;3 ( become pure) [air] se purifier ;5 Fin [cheque] être compensé.the coast is clear fig le champ est libre ; to be in the clear ( safe) être hors de danger ; ( free from suspicion) être lavé de tout soupçon■ clear away:▶ clear away débarrasser ;▶ clear [sth] away, clear away [sth] balayer [snow, leaves] ; enlever [debris, rubbish] ; ranger [papers, toys].■ clear off:▶ clear off ○ GB1 ( run away) filer ○, se sauver ;2 ( go away) ficher le camp ○ ; clear off, I'm busy fiche le camp ○, je suis occupé ; clear off! fichez le camp ○ ! ;▶ clear off [sth] US débarrasser [table].■ clear out:▶ clear [sth] out, clear out [sth]2 ( empty) vider [room, house] ;3 ( throw away) jeter [old clothes, newspapers].■ clear up:▶ clear up1 ( tidy up) faire du rangement ; they must clear up after themselves ils doivent tout ranger derrière eux ;▶ clear up [sth], clear [sth] up1 ( tidy) ranger [mess, toys, papers] ; ramasser [litter, broken glass] ; ranger [room] ; nettoyer [beach, garden] ;2 ( resolve) résoudre [problem, difficulty] ; dissiper [misunderstanding] ; tirer [qch] au clair [mystery]. -
10 vitreus
vitreus, a, um [st2]1 [-] de vitre, en verre, de verre. [st2]2 [-] qui ressemble à du verre, à du cristal. [st2]3 [-] vert de mer, vert, glauque. [st2]4 [-] qui a la transparence du verre, clair, transparent, limpide. [st2]5 [-] clair (en parl. d'un tissu). [st2]6 [-] fin, transparent. [st2]7 [-] qui a l'éclat du verre, brillant. [st2]8 [-] qui a la fragilité du verre, fragile, inconstant, volage. - vitreus hostis, Ov. A. A. 2, 208: [l'ennemi en verre] = la pièce en verre de l'adversaire (au jeu d'échecs). - vitrea, ōrum, n.: verrerie, vaisselle en verre.* * *vitreus, a, um [st2]1 [-] de vitre, en verre, de verre. [st2]2 [-] qui ressemble à du verre, à du cristal. [st2]3 [-] vert de mer, vert, glauque. [st2]4 [-] qui a la transparence du verre, clair, transparent, limpide. [st2]5 [-] clair (en parl. d'un tissu). [st2]6 [-] fin, transparent. [st2]7 [-] qui a l'éclat du verre, brillant. [st2]8 [-] qui a la fragilité du verre, fragile, inconstant, volage. - vitreus hostis, Ov. A. A. 2, 208: [l'ennemi en verre] = la pièce en verre de l'adversaire (au jeu d'échecs). - vitrea, ōrum, n.: verrerie, vaisselle en verre.* * *Vitreus, Adiectiuum: vt Vitreae ampullae. Plin. De voirre.\Fons exit purus et vitreus. Plin. iunior. Transparant comme voirre, ou De couleur de voirre.\Vitreus color. Plin. Resemblant à voirre.\Fama vitrea. Horat. Fragile comme voirre.\Bilis vitrea. Pers. Cholere qui fait dire et monstrer tout ce qu'on ha sur le coeur, Cholere qui monstre tout ce qui est dedens l'homme, ainsi qu'on veoit ce qui est dedens une phiole de voirre. -
11 aer
āēr, āĕris (qqf. āĕrŏs), m. (acc. sing. aerem et aera) - [gr]gr. ἀήρ, ἀέρος. [st1]1 [-] air, air atmosphérique, [qui enveloppe la terre et qui est lui-même enveloppé par l'éther]. - terra sita in media parte mundi circumfusa undique est hac animali spirabilique natura, cui nomen est aer, Cic. Nat. 2: la terre située au centre du monde est entourée de cet élément vital et respirable, qu'on appelle l'air. - in aqua, in aere, Cic. Nat. 2, 42: dans l'eau, dans l'air. - crassissimus aer, Cic. Nat. 2, 17: la partie la plus épaisse de l'air [qui entoure la terre] air [un des éléments]. --- Ac. 2, 118; Nat. 2, 48; 2, 125, etc. - purus ac tenuis aer, Cic. Nat. 2, 42: air pur et léger. - aer liquidus, Virg. G. 1, 404: air transparent. - aera motus extenuat, Sen. Nat. 2, 57, 2: le mouvement raréfie l'air. - quietus aer, Virg. En. 5, 216: air calme. - aer placidus, inquietus, Sen. Nat. 1, 2, 9: air tranquille, agité. - in aere, Cic. Verr. 4, 87: en plein air. - in aere aperto, Lucr. 3, 508: à l'air libre. - poét. summus aer arboris, Virg. G. 2, 123: la partie supérieure de l'air qui entoure l'arbre [la cime aérienne de l'arbre]. --- cf. V.-Fl. 6, 261. [st1]2 [-] poét. air (atmosphère) d'une région. - in crasso aere natus, Hor. Ep. 2, 1, 244: né dans un air épais. - cf. Juv. 10, 50. [st1]3 [-] nuage, brouillard; exhalaison, odeur (ce qui est répandu par les dieux autour de qqn). - Virg. En. 1, 411; Hor. O. 2, 7, 13 ; V.-Fl. 5, 399. - aer pennae, Luc.: l'odeur d'une plume.* * *āēr, āĕris (qqf. āĕrŏs), m. (acc. sing. aerem et aera) - [gr]gr. ἀήρ, ἀέρος. [st1]1 [-] air, air atmosphérique, [qui enveloppe la terre et qui est lui-même enveloppé par l'éther]. - terra sita in media parte mundi circumfusa undique est hac animali spirabilique natura, cui nomen est aer, Cic. Nat. 2: la terre située au centre du monde est entourée de cet élément vital et respirable, qu'on appelle l'air. - in aqua, in aere, Cic. Nat. 2, 42: dans l'eau, dans l'air. - crassissimus aer, Cic. Nat. 2, 17: la partie la plus épaisse de l'air [qui entoure la terre] air [un des éléments]. --- Ac. 2, 118; Nat. 2, 48; 2, 125, etc. - purus ac tenuis aer, Cic. Nat. 2, 42: air pur et léger. - aer liquidus, Virg. G. 1, 404: air transparent. - aera motus extenuat, Sen. Nat. 2, 57, 2: le mouvement raréfie l'air. - quietus aer, Virg. En. 5, 216: air calme. - aer placidus, inquietus, Sen. Nat. 1, 2, 9: air tranquille, agité. - in aere, Cic. Verr. 4, 87: en plein air. - in aere aperto, Lucr. 3, 508: à l'air libre. - poét. summus aer arboris, Virg. G. 2, 123: la partie supérieure de l'air qui entoure l'arbre [la cime aérienne de l'arbre]. --- cf. V.-Fl. 6, 261. [st1]2 [-] poét. air (atmosphère) d'une région. - in crasso aere natus, Hor. Ep. 2, 1, 244: né dans un air épais. - cf. Juv. 10, 50. [st1]3 [-] nuage, brouillard; exhalaison, odeur (ce qui est répandu par les dieux autour de qqn). - Virg. En. 1, 411; Hor. O. 2, 7, 13 ; V.-Fl. 5, 399. - aer pennae, Luc.: l'odeur d'une plume.* * *Aer, aeris, pen. corr. masc. gen. sine plurali. L'un des quatre elements, L'air.\Vitio aeris mori. Virg. Par corruption d'air.\Concretus. Cic. Espessi.\Crassus. Cic. Gros et espez.\Candescit aer. Ouid. Est fort chauld.\Captare aera auribus. Virg. Prester l'oreille pour scavoir de quel costé vient le vent.\Carpere aera. Ouid. Voler par l'air.\Cogitur aer in nubem. Virg. Se congrege et espessit en nuee.\Concipit aerem buccina. Ouid. La trompette prend vent, est emplie de vent.\Discutere aera. Lucret. Chasser ca et là.\Ducitur aer. Lucret. Quand on jecte son halene hors.\Odorare aera fumis. Ouid. Remplir l'air de bonnes senteurs.\Procudere, Agere, Propellere aera, eodem sensu dicitur. Lucret. Poulser l'air.\Resoluere aera tabificum. Lucan. Purger et nettoyer l'air infect ou pestilent.\Silet aer. Ouid. L'air est tranquille, et n'est point agité de vents.\Temperare aerem. Virg. Temperer, Refroidir.\Tentare aera. Ouid. Essayer de voler en l'air. -
12 CHIPACTIC
chipactic:Propre, pur, clair.Est dit du papier, âmatl. Sah10,78.du petit enfant, conêtôntli. Sah10,13." in chipactic ", the clean. Est dit de bons haricots. Sah10,66." nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225." chipactic, chipaccaltic ", clair, très clair - clear, very clear.Décrit la pierre tepochtli. Sah11,229." chipâhuac, chipâhuactic, chipacpahtic, chipactic ", clean, very clean - very clean, clean. Est dit de la farine. Sah10,71." cencah cualli in îtlachiyaliz chipactic ", sa vue est très bonne, elle est claire - very good, clear is its vision. Est dit de l'ocelot. Sah11,9. -
13 perspicuus
perspĭcŭus, a, um [perspicio] [st1]1 [-] clair, transparent, diaphane. - Ov. M. 5, 588; Plin. 31, 7, 39, 79; Mart. 4, 86, 2; Mart. 8, 68, 5; Stat. S. 3, 3, 94. [st1]2 [-] évident, clair, manifeste, certain. - perspicuum est quid mihi videatur, Cic.: on voit clairement mon sentiment.* * *perspĭcŭus, a, um [perspicio] [st1]1 [-] clair, transparent, diaphane. - Ov. M. 5, 588; Plin. 31, 7, 39, 79; Mart. 4, 86, 2; Mart. 8, 68, 5; Stat. S. 3, 3, 94. [st1]2 [-] évident, clair, manifeste, certain. - perspicuum est quid mihi videatur, Cic.: on voit clairement mon sentiment.* * *Perspicuus, Adiectiuum. Martial. Qui est si cler, qu'on voit au travers, comme l'eaue.\Perspicuus, per translationem. Cic. Cler et manifeste, Certain et evident.\Perspicuum facere. Cic. Bailler à congnoistre manifestement et descouvrir.\Perspicuum est omnibus. Cic. Cela est tout cler à tout le monde. -
14 CHIPACPAHTIC
chipacpahtic:Vraiment très clair, très pur.Est dit du papier, âmatl. Sah10,78." nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225." chipâhuac, chipâhuactic, chipacpahtic, chipactic ", clean, very clean - very clean, clean. Est dit de la farine. Sah10,71.Form: intensification sur chipac-tic. -
15 perluceo
pellūcĕo (perlūcĕo), ēre, luxi - intr. - [st1]1 [-] être transparent, diaphane. - perlucens æther, Cic. Nat. 2, 54: l'éther transparent. --- cf. Plin. 37, 122. - fig. pellucens oratio, Cic. Br. 274: style limpide. [st1]2 [-] être à jour. - Sen. Herc. fur. 1001. [st1]3 [-] paraître à travers. - Cretice, perluces, Juv. 2, 78: Creticus, on te voit par transparence (à travers le vêtement). [st1]4 [-] se montrer, se manifester. - honestum quasi perlucet ex eis virtutibus, Cic. Off. 2, 32: l'honnête transparaît en qq sorte dans ces vertus. - pellucens ruina, Juv. 11, 13: ruine imminente. - perlucet omne regiae vitium domus, Sen.: le vice transpire toujours à travers les palais.* * *pellūcĕo (perlūcĕo), ēre, luxi - intr. - [st1]1 [-] être transparent, diaphane. - perlucens æther, Cic. Nat. 2, 54: l'éther transparent. --- cf. Plin. 37, 122. - fig. pellucens oratio, Cic. Br. 274: style limpide. [st1]2 [-] être à jour. - Sen. Herc. fur. 1001. [st1]3 [-] paraître à travers. - Cretice, perluces, Juv. 2, 78: Creticus, on te voit par transparence (à travers le vêtement). [st1]4 [-] se montrer, se manifester. - honestum quasi perlucet ex eis virtutibus, Cic. Off. 2, 32: l'honnête transparaît en qq sorte dans ces vertus. - pellucens ruina, Juv. 11, 13: ruine imminente. - perlucet omne regiae vitium domus, Sen.: le vice transpire toujours à travers les palais.* * *Perluceo, perluces, pen. prod. perluxi, perlucere. Plin. Fort luire, Rendre grande lueur. Vide PELLVCEO.\Maxime quasi perlucet ex iis quas commemoraui virtutibus. Cic. Qui est le plus luisant.\Commissura perlucet. Quintil. On y voit le jour parmi. -
16 CHIPACCALTIC
chipaccaltic:1. \CHIPACCALTIC très propre, très clair.Angl., cosa muy limpia. Molina II 21.Very clean. R.Andrews Introd 432.Est dit de haricots, etl. Sah10,66.du papier, amatl. Sah10,78.2. \CHIPACCALTIC très clair." chipactic, chipaccaltic ", claire, très clair - clear, very clear.Décrit la pierre tepochtli. Sah11,229." nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225.Form: sur chipac-tic, intensifié à l'aide du suffixe "-caltic". R.Andrews Introd 263. -
17 TEHUILOTCAYOTL
tehuilotcâyôtl:Ce qui est transparent.*\TEHUILOTCAYOTL n'est utilisé qu'à la forme possédée, " îtehuilotca ", sa partie cristaline." totôltetl îtehuilotca ", blanc d'oeuf lorsqu'il est cru." îxco quichipînilia in îtehuilotca ", il instille dans l'oeil son liquide transparent - se le gotea en los ojes la parte cristalinia (del agua). Cod Flor XI 148v = ECN9,159." tôtoltetl îtehuilotca ", la partie transparente de l'oeuf.Prim Mem 81r = ECN10,140." zan mâquîxtia, zan îtehuilotca in conî ", on n'en extrait que le jus, il n'en boit que la partie transparente - solo se le saca el agua (a la planta). Solo la parte transparente se bebe.Est dit de la plante coahtli. Acad Hist MS 238v = ECN9,132." tenexâtl îtehuilotca ", de l'eau de chaux filtrée - lime water.Comme remède aux maux d'estomac, totlatlaliya ihtlacahui. Sah10,155." ic in îtehuilotca monequi moneloa cacahuatl ", on utilise la partie filtrée (de l'eau de chaux), on la mélange à du cacao. Comme remède à des diarhées, tlahêlli. Sah10,155.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEHUILOTCAYOTL
-
18 see
see [si:]a. voir• I've seen some things in my time but... j'en ai vu (des choses) dans ma vie mais...• can you see your way to helping us? est-ce que vous voyez un moyen de nous aider ?b. ( = understand) voir• do you see what I mean? vous voyez ce que je veux dire ?• I don't see why not (granting permission) je n'y vois aucune objection ; (not understanding sb's refusal) je ne vois pas pourquoic. ( = look) aller voird. ( = have an opinion) trouvere. ( = meet) voir• how nice to see you! ça me fait plaisir de vous voir !f. ( = visit) voir• see you later! (inf) à tout à l'heure !• see you some time! (inf) à un de ces jours !• see you soon! à bientôt !i. ( = experience) 1963 saw the assassination of John F. Kennedy l'année 1963 a été marquée par l'assassinat de John F. Kennedy• since becoming a social worker she's certainly seen life depuis qu'elle est assistante sociale elle a pu se rendre compte de ce que c'est que la viej. ( = accompany) accompagner• to see sb home/to the door raccompagner qn jusque chez lui/jusqu'à la portek. ( = allow to be) I couldn't see her left alone je ne pouvais pas supporter qu'on la laisse subj toute seulel. ( = ensure) s'assurerm. ( = imagine) voir• can you see him as a father? est-ce que vous l'imaginez père de famille ?• I can just see her! je l'imagine tout à fait !• to see in/out/through voir à l'intérieur/à l'extérieur/à travers• I see! je vois !• ... you see (in explanations)... voyez-vous• we'll soon see if... nous saurons bientôt si...• can I go out? -- we'll see est-ce que je peux sortir ? -- on verra3. compoundsa. ( = deal with)b. ( = consider) can I go? -- we'll see about it je peux y aller ? -- on verra• he said he wouldn't do it -- we'll see about that! il a dit qu'il ne le ferait pas -- c'est ce qu'on va voir ![+ person] faire entrer• I saw him off at the station/airport je l'ai accompagné à la gare/à l'aéroport[+ person] raccompagner à la porte[+ behaviour, promises] ne pas se laisser abuser par[+ project, deal] mener à terme• $50 should see you through 50 dollars devraient vous suffire• to see to it that... veiller à ce que... + subj* * *[siː] 1. 2.1) (perceive, look at) voirthere was going to be trouble: I could see it coming ou I could see it a mile off — il allait y avoir des problèmes: je le sentais venir
I don't know what you see in him — (colloq) je ne sais pas ce que tu lui trouves (colloq)
2) ( visit) voir [expert, country, building]see you! — (colloq) salut! (colloq)
see you next week! — (colloq) à la semaine prochaine!
3) ( receive) recevoir4) ( understand) voir [advantage, problem]; comprendre [joke]5) ( consider) voirto see somebody as — considérer quelqu'un comme [leader, hero]
it remains to be seen whether ou if — reste à voir si
6) ( envisage)I can't see somebody/something doing — je ne pense pas que quelqu'un/quelque chose puisse faire
I can see a time when this country will be independent — je peux imaginer qu'un jour ce pays sera indépendant
7) ( make sure)to see (to it) that — veiller à ce que (+ subj)
8) ( witness) voir; ( experience) connaître [poverty, war]9) ( accompany)3.to see somebody home — raccompagner quelqu'un chez lui/elle
1) ( with eyes) voir2) ( understand) voirnow I see — maintenant, je comprends
3) (check, find out)4) (think, consider)4.let's see —
to see oneself — lit, fig se voir
I can't see myself as ou being... — je ne pense pas que je vais être...
Phrasal Verbs:- see off- see out- see to••I'll see you right — (colloq) je ne te laisserai pas tomber (colloq)
-
19 COAHTLI
coahtli:*\COAHTLI botanique, plante médicinale. Eysenhardtia à plusieurs épis.Eysenhardtia polystachia (Stanley Pt 2 p. 443) And Dib X 110 note 6.Cf. aussi F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. p. 119.Esp., palo dulce; varaduz (Mexico)Angl., many spikeleted kidneywood; kidneywood, lignum-nephriticum, Mexican kidneywoodComme remède contre les troubles urinaires, dus à la fièvre, on buvait la liquide transparent de couleur vert sombre (matlaltic) obtenu en laissant macérer des tiges dans de l'eau. Son bois dur sert à fabriquer des manches d'outils." coahtli: huapalcuahuitl memecatic pipitzâhuac piyaztic pipiyaztic pipinqui oltic atic: pahtli îhuân âquîxtîlôni matlaltic in îâyo âxixpahtli. nolihui colihui tehuilacachihui mâquîxtia mi ", c'est l'arbre à huapalli, il est semblable à de la corde, il est effilé et long, très long et effilé, résistant, flexible, aqueux. Il est médicinal et provoque l'expulsion des humeurs. Son 'jus est de couleur vert sombre. C'est un remède de l'urine, il se tord, il se courbe, s'enroule. On en extrait un liquide, (celui-ci) se boit.Sah11,110 = Cod Flor XI 114r = ECN11,66 = Acad Hist MS 203r." coahtli; hueyi cuahuitl. motzatzayâna. âtlân motema. ciahua in îâyo coni in âquin motlehuia, in ahzo ômâxixtzauc. quiciahua in tâxix. coyotepêc cuauhtlah in mochîhua ", c'est un grand arbre. Il fait de nombreux rejetons (?). On les plonge dans l'eau. Ils macèrent. Celui qui a la fièvre ou la dysurie boit cette eau. Elle rend plus fluide notre urine. Il pousse dans les forets de Coyotepec.Sah11,144 = Cod Flor XI 141r = ECN11,144." coahtli: yehhuâtl coni in âquin âxixcocoya. auh za mâquîxtia za îtehuilotca in coni ", celui qui a des troubles urinaires le boit. On ne tire que l'eau (de la plante), on ne boit que la partie transparente. Acad Hist MS 238v. - ECN9,132.La plante est citée dans Sah10,180: " âtliz in îiauh chipili, coahtli ", he is to drink the water of the chipilli herb (or infusions of) coahtli.Cf. Sah HG XI 6,14: Hay un arbol silvestre, o mata, que se llama coahtli de que hacen velortos, para hacer espuertas que llaman huacales, es muy correoso, y si le echan en agua se pone el agua azul, y esta agua es medicinal para la orina.Notes: cierta vara que remojada beuen el agua della. Molina II 23v. R.Siméon considère 'coahtli' comme synonyme de 'coanenepilli'. -
20 QUILTIC
quiltic:Vert.Angl., herb-green.Décrit le jeune perroquet à tête jaune, toznene. Sah11,22.l'oiseau quiliton. Sah11,23.la pulpe de l'avocat. Sah11,118.la tige de la plante iyamolli. Sah11,133.la plante huauhquilitl. Sah11,134.la plante nexhuauhtli ou cocotl. Sah11,286.une variété de mais. Launey II 222 = Sah10,169 (maïs bleu).Comme couleur de l'arc en ciel. Sah7,18." quiltic châlchihuitl " syn. de " quetzalchâlchihuitl ", émeraude." xoxôuhqui xoxoctic quiltic ", il est vert, verdâtre, de la couleur de l'herbe - es verde, es descolorido, es verde. Décrit le nopal.Cod Flor XI 900y = ECN11,98 = Acad Hist MS 228v." inin îtlachiyeliz quiltic, iuhquin huauhquilitl ", l'aspect de cette (pierre) est couleur de l'herbe, comme le feuillage de l'amarante - its appearance is herb-green, like the amaranth herb. Décrit la pierre châlchihuitl. Sah11,223." texohtic, quiltic, xiuhtôtôtic ", il est bleu clair, couleur de l'herbe, semblable au plumage du cotinga bleu - light blue, herb green, the color of the lovely cotinga. Décrit le cyprès (tlatzcan). Sah11,106." in îtlachiyaliz ahmo cencah quiltic, zan achi micqui ", son aspect n'est pas vraiment couleur de l'herbe, elle n'est qu'un peu pâle - its appearance is not very herb-green, just a little dull.Est dit de la pierre xihuitl. Sah11,223." quiltic, quilpâlli ", elle est verte comme l'herbe, elle a la couleur de l'herbe - it is herb-green, the color of herbs. Décrit la plante âmalacotl. Sah11,196.La couleur est préparée avec un mélange de bleu (texohtli) et de jaune (zacatlaxcalli). Sah11,245." in âtic in quiltic in xopalêhuac châlchiuhtli maquiztli ", the transparent, the herb-green, the deep green jewels of green stone. Sah10,60 (parmi les objets vendus par le vendeur de jade)." xoxoctic quiltic iztac côztic tlapaltic ", bleu, vert, blanc, jaune, rouge - Blau, Saftgrün, Weiβ, Gelb, Rot. Dans une description des teintes de la poterie toltèque. W.Lehmann 1938,77 paragr. 74.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
transparent — transparent, ente [ trɑ̃sparɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • 1370; tresparent XIIIe; lat. médiév. transparens, rad. parere « paraître » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui laisse passer la lumière et paraître avec netteté les objets qui se trouvent derrière. « L onde… … Encyclopédie Universelle
transparent — transparent, ente (trans spa ran, ran t ) adj. 1° Qui se laisse pénétrer par une lumière assez abondante pour permettre de distinguer nettement les objets à travers leur épaisseur. • Tous les corps qui sont sur la terre, ou colorés, ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Transparent radiation — est un EP de Spacemen 3, groupe de rock psychédélique originaire du Royaume Uni. Il a été publié en juillet 1987 sous la forme d un vinyl 12 tournant à 33t⅓. La chanson titre est une reprise d un morceau de Red Krayola[1]. Sommaire 1 Track… … Wikipédia en Français
transparent — TRANSPARENT, [transpar]ente. adj. Diaphane, au travers duquel la lumiere passe, au travers duquel on voit les objets. Le verre est transparent. les corps opaques, les corps transparents. l eau est un corps transparent … Dictionnaire de l'Académie française
Transparent — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Transparent », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot transparent peut être employé en… … Wikipédia en Français
TRANSPARENT, ENTE — adj. Qui est diaphane, au travers de quoi l’on peut voir les objets. Le verre est transparent. Les corps transparents. L’eau est transparente. Un voile transparent. Fig., Une allégorie, une allusion transparente, Dont on découvre facilement le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Transparent (projection) — Pour les articles homonymes, voir Transparent. Utilisation d un transparent sur un rétroprojecteur. Un transparent est une feuille en plastique transparent qui peut être placée sur l … Wikipédia en Français
TRANSPARENT — ENTE. adj. Diaphane, au travers de quoi l on peut voir les objets. Le verre est transparent. Les corps transparents. L eau est transparente. Un voile transparent. Elle a la peau fine et transparente. Fig., Cette allégorie est transparente, On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Transparent Network Substrate — Dans le domaine des réseaux informatiques, le Transparent Network Substrate (TNS) est un standard de communication pair à pair. Dans un réseau hétérogène, il permet de présenter la partie réseau comme transparente pour la couche application. TNS… … Wikipédia en Français
Et mon coeur transparent — Et mon cœur transparent Et mon cœur transparent Auteur Véronique Ovaldé Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions de l Olivier Collection … Wikipédia en Français
Et mon cœur transparent — Auteur Véronique Ovaldé Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions de l Olivier … Wikipédia en Français